Способы изучения английского

10.08.2009 18:42

А сегодня мы с вами, камрады, поговорим о способах изучения английского.

Я ни разу не преподаватель и в этом посте вы не найдете максимальной глубины и систематичности изложения. Здесь будут мои мысли на тему изучения в целом; так сказать, практика вместо теории для тех, кто начал изучать язык или только планирует. Эти мысли уже много раз обсуждались в этом блоге и будут обсуждаться и далее, потому что язык можно изучать всю жизнь. Прелюдия к посту стандартная, в общем.

Начнем-с.

Первое, и самое главное — это определиться с целью, насколько хорошо вы хотите изучить язык и в каком виде. Понятно, что чем лучше, тем лучше. Но всегда надо знать свои способности и вектор движения. Допустим, есть желание “подтянуть” словарный запас и научиться читать англоязычную литературу. Или вам приходится разговаривать на английском со знакомыми или коллегами по работе и нужен разговорный. Исходя из этого, а также от усидчивости и терпения будет зависеть сама методика. Почему это важно? Потому что определившись с целью, ее можно разбить на задачи. Например, найти курсы английского, познакомиться с носителем языка, найти словари и транскрипции и так далее. Определившись с задачами, станут ясны способы их решения, тут уже проще.

При этом важно понимать, что с нуля за 2 месяца разговорного не достичь. Мы это уже обсуждали в одном из предыдущих постов. Если цель — свободный английский, ее надо делить на этапы и двигаться в соответствии с ними же.

Далее я буду писать с расчетом на разговорный.

Второе. Английский должен быть в удовольствие или по меньшей мере не напрягать. Если не будет удовлетворения от изучения, не будет результата, так как из под палки учить что-либо очень сложно (вспомните школьные уроки). Например, можно ненавязчиво слушать англоязычное радио, смотреть интересные фильмы или общаться с человеком, с которым вам есть что обсудить. Важно, чтобы язык был средством для достижения какой-либо другой жизненной цели, но не самоцелью. Язык ради языка никому не нужен, учить впрок бессмысленно. Если словарный запас не используется, он со временем, к сожалению, утрачивается или переходит в состояние “что-то знакомое, но точный перевод не помню” (по крайней мере, у меня так).

Третье. Старайтесь, чтобы изучение было регулярным. В идеале, для того, чтобы начать говорить, нужно поместить себя в англоязычную среду на максимально длительный срок. Лучше всего начать ходить на курсы разговорного языка или записаться в клуб, где все говорят на английском. Искуственно создать вокруг себя эту среду. По своему опыту могу сказать, что на преодоление барьера и более или менее комфортного общения потребовался год жизни. Если такой возможности нет, старайтесь ликвидировать контакт с русским языком хотя бы на время. Допустим, можно выделять по часу в день на чтение только английских книг, общения по скайпу или в чатах с англичанам или американцами (их не стоит пугаться, они тоже люди =), заниматься переводом интересных текстов на английский и так далее. В первое время регулярность гораздо важнее объема знаний. Сначала правильно, потом быстро. 10-20 минут каждый день в течение месяца на порядок важнее нескольких часов интенсивного изучения в течение пары дней (а-ля “мне позарез нужно знать английский!..”), после которых всякое желание заниматься отпадает. Познание языка и их культуры должно войти в привычку, стать таким фоном по жизни. Тогда спустя какое-то время будет виден уже и результат.

При этом не нужно относиться к языку, как к урокам математики или физики, например. “Сегодня я позанимался, все, достаточно, переключусь на другие дела”. Язык, по-хорошему, должен гармонично вплетаться в текущую жизнь. Например, когда есть свободное время, можно играть в загадки, переводя на английский надписи и таблички, играть в слова, сочинять стихи, переводить первые пришедшие на ум фразы, говорить (даже с самим собой). Когда появится ощущение, что некоторые мысли стали формулироваться сразу на английском, процесс ускорится. Люди, для которых английский не является родным и которые говорят свободно, не занимаются переводом текстов на лету — они уже мыслят на нем и фразы рождаются сами собой. Потребуется несколько секунд, чтобы перевести фразу собеседника на русский, понять, придумать ответ и перевести его обратно на английский. Это долго. Думая на английском, ты уже просто не можешь объяснить, почему должен сказать именно так. Ты просто говоришь, и всё. Уже сложно вспомнить правила, по которым ты сформулировал это предложение. Ты просто знаешь, что должно быть так, а не иначе. Можно сказать, что сначала идет процесс запоминания шаблонов, фраз, потом они начинают комбинироваться с другими словами, потом в какой-то момент задумываешься о смысле того или иного шаблона (или видишь другое его применение в газете, например) и начинаешь варьировать слова, делая свою речь более разнообразной.

Также иногда уместно “переходить на их сторону” и думать о том, как иностранцы изучают русский. “Чтобы я делал на его месте, если мне нужно было бы правильно использовать подлежащее и сказуемое”. Русский и английский, конечно, сравнивать некорректно, я здесь говорю о методике, как таковой.
2-й иностранный, кстати, учится на порядок легче 1-го, так как ты уже знаешь как это делается и интуитивно движешься в наиболее эффективном направлении. Смотрите на процесс со стороны уже приобретенных знаний — русского языка — и проецируйте на английский.

Также не стоит заблуждаться насчет того, что язык можно “выучить” только с помощью книг, стикеров со словами на двери в сортире и зубрежкой времен. Если у вас есть учебники и словари, это ничего не значит. Это значит только то, что у вас есть учебники и словари. Реальные знания — это те, что в голове; те, что не пропьешь. Когда попадаешь за границу и вокруг тебя люди, которые знают только английский, учебники и словари мгновенно оказываются шелухой для поднятия самооценки. Первое время — как на экзамене по английскому или собеседовании, когда надо быстро понимать и отвечать на вопросы, а подручного материала (и шпор) нет. Всё, чем ты можешь оперировать, находится у тебя в голове.

Четвертое. Движение к цели должно быть систематичным. Для начала попросите кого-нибудь из специалистов оценить ваш уровень и прикиньте, что конкретно нужно сделать, чтобы он стал разговорным. Оцените свои пробелы в знаниях и придумайте сами себе задания на их восполнения, которые потом должны обрести ненавязчивую форму. Когда почувствуете, что есть результаты, пересмотрите вектор и двигайтесь дальше. Не нужно при этом рваться. Например, можно начать смотреть фильмы с титрами или найти скайп-собеседника, который мог бы помочь с усвоением базового английского в обмен на обучение его русскому. Безвыходных ситуаций в этом плане не бывает. Было бы желание, как говорится.

Пятое и последнее. О мотивации. Иногда возникает ступор или просто нежелание заниматься языком. Я в таких ситуациях предпочитаю не насиловать себя, переключаясь на что-то другое. Язык, опять-таки, должен быть в удовольствие. Если не получается что-то запомнить или слова, которые помнил еще вчера, сегодня ну ни как не вспоминаются, значит нужно сделать перерыв или понизить уровень изучения, скажем так, выбрав более легкие задания или тексты. Ничего страшного в этом нет, повторение — мать учения.

Дерзайте.

И да не покинет вас желание изучать английский язык.


Назад 

Написать мне