Полочка 'Гражданство'

Как дела

24.04.2018 23:12

Взял отпуск на эту неделю. Надо отдыхать каждые 3 месяца, иначе с таким рабочим режимом можно скопытиться.

Параллельно готовлюсь к интервью на гражданство и занимаюсь покупкой машины. Машина ожидается в течение недели-двух. Остались формальности — надо переоформить ее на меня и сделать еще несколько дел.

Завтра утром покатаюсь еще, договорился с инструктором, с которой я учился и сдавал потом экзамен. Последний раз сидел за рулем как раз тогда, в августе 2017-го. Надо восстанавливать навыки, а то на своей будущей машине до дома не доеду.

По поводу гражданства — встречался с юристом недавно, вместе с Наташей. Он говорит, что через 2-3 недели будет интервью в Никосии и после этого, через месяц, будут кипрские паспорта. Прикиньте. В общем, усиленно готовимся, учим ответы на вопросы на греческом. Юрист говорит, что плохой греческий лучше отличного английского и я его понимаю. Представьте, например, что какой-нибудь товарищ приедет в Россию, захочет получить российское гражданство и будет отвечать при этом на английском. То-то и оно.

Хорошо, что взял отпуск. Как раз появилось время позубрить ответы на греческом. Предыдущий опыт изучения греческого в этом сильно помогает сейчас. Если вы также будете готовиться к интервью, то рекомендую сильно заранее (за несколько лет до) походить все-таки на уроки греческого — индивидуальные или частные, не суть. Главное — заниматься им регулярно самостоятельно. То есть суть в том, что выучить ответы на вопросы можно за пару месяцев, но знание языка помогает понять, почему фраза строится так, а не иначе. Помогает понять суть ответа. Очень помогает.

Знакомые вокруг постепенно получают гражданство при этом. Кто-то купил тут квартиру, кто-то нет, но получают все, рано или поздно. Сейчас как раз такой период — те, кто прилетели вместе со мной (плюс-минус), уже вошли в фазу оформления и получения гражданства.

Гражданство: подготовка к интервью

04.02.2018 18:54

Полным ходом идет подготовка к интервью на гражданство, которое должно пройти в мае-июне.
Собрал из разных источников вопросы, которые должны быть: от юриста и тех, кто уже проходил само интервью, по памяти и из файлов для подготовки.
Со слов тех, кто проходил, процерура выглядит следующим образом: женщина-киприотка зачитывает список вопросов, один за другим (там их порядка 15-20), на греческом. Отвечать можно на английском, но лучше тоже на греческом, чтобы показать себя с лучшей стороны. Были случаи, когда проходили строго на английском. Т.е. сам по себе английский — это не преступление.

Гражданство — это их право, а не обязанность. Соответственно, надо показать, что ты регулярно общаешься с местными киприотами, социально, так сказать, активен, занимаешься спортом, прочими кружками (требуют подтверждающие документы), ходишь в церковь (!) и прочее, и прочее.
Знаешь основные даты острова, имеешь (или планируешь купить) недвижимость, хороший доход, кто президент острова и так далее.
Когда-нибудь выложу вопросы в блоге.

В целом, всё понятно.
Сейчас делаю общий список из этих разных источников, переведу на английский и греческий, буду зубрить.
Наташа тоже будет учить, мы будем проходить вместе.

Начиная с января этого года у них изменилась процедура — теперь вместо личного визита они стали внезапно звонить по телефону и проводить интервью.
Последний раз у знакомого оно длилось полчаса, проходило на греческом, английском и русском. В основном на греческом.
Мой юрист сказал, что мы поедем в Никосию, будем проходить там напрямую — личный контакт всегда лучше, в плане принятия финального решения.
Да, могут и отказать. Были случаи, когда отказывали, так как человек плохо адаптировался в обществе.
Факты самой адаптации не проверяют.

Да, еще одна новость: я перестал посещать уроки греческого. Буду заниматься сам.
Проблема была во мне — я плохо запоминаю греческие слова, так как не использую их (к сожалению) в быту и могу через минуту уже не вспомнить, что означает слово.
Такие дела.
Соответственно, практически каждый урок был мучением, когда мы по кругу повторяли одни и те же слова.
Но что-то осталось в голове.
Занимался суммарно месяцев 6, с августа 2017 года.
Прошли все времена, включая свершенные в прошлом и настоящем (аналоги past perfect и present perfect в английском).
Есть также десятка 3 неправильных глаголов, все формы которых тоже надо зубрить, правил для них нет. Как в английском. У каждого такого глагола еще 3 дополнительные формы: прошедшее время, прошедшее свершенное и будущее.
Перед этим у меня был опыт: учил греческий в общей сложности 3 года, на муниципальных курсах.

В целом, греческий — это длинный набор таблиц с предлогами и окончаниями. Учится сложнее английского, так как в греческом есть склонения по лицам (мужской, женский, средний) и спряжения глаголов (первая и вторая группа глаголов, вторая группа еще делится на две категории). Что характерно — правила разделения на первую и вторую категорию нет, нужно тупо запоминать сами глаголы, как-то как. Язык по своей структуре напоминает русский. Общих слов мало.

Теперь главное — подготовить сами ответы на вопросы.
Другой знакомый практиковал запись своих ответов на диктофон. Слушал потом свою речь и доводил ответы до идеального состояния.
Тоже планирую подобный подход, ближе к самому интервью.

P.S. Попробуйте угадать главный вопрос на интервью. Главная проблема Кипра, так сказать.

История

02.02.2018 10:18

Семья, муж с женой подали на гражданство.
Жене внезапно звонят из migration и проводят интервью, задают вопросы про мужа.
Начинают на английском, плавно переходят на греческий.
Мужа не опрашивают.
Через месяц мужу дают гражданство, жена ждет.

Гражданство: заявление Наташи

22.11.2017 22:34

Съездили в Никосию, подали заявление на гражданство для Наташи.
В этот раз всё было поразительно быстро: буквально минута, 500 евро — и квитанция.

На себя я подал в июле и тогда документы собирал сам.
Принимающая бабушка проверяла их минут 10, весьма дотошно (а первый раз вообще завернула, сказав, что у меня старые газеты).
Было это в Лимассоле.

В этот раз, с целью ускорения процедуры мы поехали напрямую в Migration, в Никосию.
Подавал юрист (вернее, его сотрудница) — она заранее проверила все Наташины документы и когда уже непосредственно подавали, спросили только само заявление (application M127). Предварительно мы еще с неделю обменивались электропочтой — я отправлял сканы документов, сотрудница проверяла.

Остальные документы, помимо самого заявления, в этот раз не проверяли. Видимо, они там уже договорились заранее или она потом ей передаст. Не знаю точно. Но было очень быстро и максимально дружелюбно со всех сторон. Нам понравилось.

Теперь ждем интервью на греческом в миграционном ведомстве где-то через полгода.
Здесь это считается быстро, если учесть, что в обычном режиме после подачи ждать нужно лет 5-7-10 (как повезет).
Такая местная сига-сига.

Я тут еще попутно нашел наши с Наташей документы: 3 года муниципального греческого у обоих (пригодились!) и у Наташи — пара документов по айкидо, о смене цвета пояса. У Мишки, к слову, такие же. У меня еще обнаружился старый иконостас — документы из Амдокса года 2007-2008, когда там были тренинги. Всё это можно приложить к заявлению на получение гражданства и они (вроде как) будут учтены. Хотя главным фактором для них является решение соискателя о покупке тут недвижимости.

Еще интересный момент: сама процедура в целом называется не citizenship, а nationality.

Права: need to go deeper

18.11.2017 13:29

На работе подошел знакомый, мы разговорились про права, я показал ему свои.
На них написано: категории B и B1 плюс даты начала и окончания срока действия каждой категории.
Он посмотрел обе стороны и сказал, что такие же дают в России и что я могу водить любые автомобили.
Я до этого считал, что только автомат (так как сдавал на автомате).
Эти новости, в поисках истины, заставили поспрашивать других знакомых — они посоветовали обратиться в страховую, где скажут точно.
Полез еще в гугл, обошел его вдоль и поперек — стало интересно, как по буквам и цифрам определяется спектр автомобилей, которые можно водить.
Выяснилось, что цифра 78 в категории B (после срока действия) означает, цитирую с сайта: “78 - restricted to vehicles with automatic transmission”
Чудо не произошло.
Буду сдавать через год-другой на ручном, значит.

В целом, машина пока ушла на второй план, к сожалению.
Сейчас все силы брошены на получение гражданства.
В среду едем с юристом в Никосию, подавать документы на Наташу.
На себя я сам подал еще в июле этого года.

Греческий: частные уроки

12.08.2017 21:23

Начал брать частные уроки греческого.
Буду ходить 2 раза в неделю, по часу.
Все знакомые, которые учили его таким же образом, в голос хвалят — постепенно начали говорить и сейчас говорят уже свободно.
Должно дать эффект на порядок лучше, нежели самостоятельное изучение или обучение в группе.

Цель — научиться говорить с киприотами на их языке и подготовиться к собеседованию на гражданство.

Был на первом уроке, понравилось.
В принципе, у меня есть остаточные знания после 3 лет изучения на муниципальных курсах. То есть, начал не с нуля.
Сейчас делаю домашку на 10 страниц.
Планирую заниматься дома в день по часу примерно.

Некоторое время искал, где на клавиатуре ставится ударение над буквами (например: ώ, ά, έ). Забыл уже.
В греческом ударение имеет важное значение; есть слова, которые имеют разный смысл с и без ударения.
Нашел инструкцию, где применяется Shift и кавычка, или двойная кавычка — перепробовал все сочетания, все не то.
Случайно обнаружил, что надо нажимать просто кавычку и потом букву. Достаточно просто. Хоп — ό — и всё.

Один минус — три языка для ввода, неудобно переключаться: надо смотреть, какой сейчас язык стоит.

Начал гуглить распечатку греческой клавиатуры и потом обнаружил, что сама клавиатура ноута — на греческом, т.к. ноут покупался здесь.
То, что когда-то не требовалось (я не смотрю на клаву при печати) вдруг стало помогать.

Итоги подачи документов на гражданство

19.07.2017 18:43

Итак, сегодня я подал документы на гражданство.
Если вы тоже решили подать, то весь список постов можно найти в одноименном разделе.
Дальше будут мои мысли по этому поводу.

В целом, сама подача не сильно сложная, если документы уже собраны.
Главное попасть в “LIMASSOL DISTRICT ADMINISTRATION” (где принимают документы) с самого утра. Записываться заранее не надо, но к обеду там собирается очередь из киприотов и можно потерять время.
Там нужно будет зайти через стойку в кабинет (предварительно спросив об этом сотрудников в основной комнате), пообщаться с бабушкой, взять у нее список требуемых документов (она же будет их принимать и проверять) и позже собрать все документы.
С их сайта документы лучше не брать — я собрал по этому списку и бабушка меня завернула позавчера, некоторых документов не было.

В моем случае там, помимо копий паспортов, свидетельств о браке и рождения детей и прочего, прочего было:

  • 2 фотки — должны быть заверены районным мухтаром
  • clear criminal record certificate — делается в Никосии за пару часов или в Лимассоле за месяц
  • аффидавит — в суде
  • подписи трех коренных киприотов о том, что они много лет меня знают — мне ставили знакомые — парикмахер, таксист и landlord — так вышло, что всем им я плачу
  • переводы с русского на английский должны быть заверены в PIO (Никосия) — свидетельство о рождении переводил и заверял через “Вестник Кипра”. Апостиль на это не нужен (хотя я, по совету, пытался его поставить тут, в городе)
  • свежие объявления в местной газете — 2 номера, один за другим, ходил в ”Ό Φιλελεύθερος” около Пентадромоса, вышли в течение последующих двух дней

Когда бабушка проверит все документы (мне кажется, она проверяла все заявления на гражданство тут) — она отдаст их обратно со своими штампами и скажет, что можно оплачивать.
Надо вернуться к кассиру (выйти из комнаты), отдать 500 евро, получить розовый receipt (как после подачи заявления на рабочую визу, только сумму другая) и идти отмечать.

Изначально, пару дней назад, когда она меня завернула из-за отсутствия ряда документов, я принес 2 газеты за сентябрь 2016 года — когда начинал собирать все документы, но потом отложил. Она на это сказала, что никогда не видела такие старые газеты при подаче на гражданство.

Что еще могу добавить.
Бабушка в конце упомянула, что я могу приложить дополнительные документы в мою пользу — справки с работы, профессиональные сертификаты или сертификаты о прохождении курсов греческого / английского и прочее, и прочее.
Я читал об этом на местном форуме, но сейчас, когда собирал документы — вылетело из головы. Вернее, я был сосредоточен на сборе всех необходимых документов и про дополнительные не подумал.
Они, в теории, могут повлиять в лучшую сторону при рассмотрении заявления и при прохождении интервью позже.

Сейчас я считаю это не столь важным, потому что основным фактором “произвести впечатление во время интервью” будет знание греческого (или деньги).
Скоро планирую брать частные уроки греческого, один на один. Они дают наилучший эффект, со слов тех, кто занимался.
Во время интервью нужно будет убедить, что я могу быть полноправным гражданином страны.

Супруга будет получать отдельно. Как я понял, ее заявление к моему не привязано, узнаю потом отдельно.

Дети были вписаны в мое заявление, так как они еще несовершеннолетние, и получат гражданство вместе со мной. Да, я уверен, что его получу, рано или поздно.

Что дальше с гражданством?
Как писал ранее, либо ждать годами (о чем мне также сообщила бабушка, когда я прощался), либо платить и ускорять процесс.
У меня есть ряд мыслей по этому поводу, но по-любому, заниматься этим надо будет через месяца 3-6, сейчас смысла нет.

P.S. Когда только вошел, бабушка говорит: “У тебя плохой английский”. Я: “почему?”. Она: “ты русский, у большинства русских плохой английский”.
Английский у меня, к слову, нормальный. За девять-то с половиной лет проживания за бугром.

Гражданство: вторая попытка подать документы

19.07.2017 8:36

Шоу в прямом эфире продолжается.
Я иду подавать документы на гражданство снова.
Только что купил вторую газету, со вторым объявлением.
Волнуйтесь.

update: документы и 500 евро успешно приняли, вечером распишу весь процесс и опубликую свои мысли на эту тему.

Гражданство: первый облом с документами

17.07.2017 20:17

Сегодня компания, где я работаю, переехала в новый офис.
К слову, в 100 метрах от нашего дома — очень удобно.
В препредыдущий офис я добирался на 2 автобусах, в предыдущий — 15 минут пешком, теперь — 1 минута пешком. Считаю, что это компенсация за прошлое.

Я параллельно сходил и попытался подать документы на гражданство.
Не приняли.
Выяснилось, что списка документов на их сайте недостаточно (он устарел), поэтому если вы будете подавать сами (без юриста) — рекомендую сходить в учреждение ногами и взять у них точный список.
Я мог бы тут привести его, но он к тому времени может измениться; особенно, если вы читаете этот пост через года.

Помимо всего прочего газеты, где я давал 2 объявления, устарели.
Требование было — дать объявления в газету, в 2 номера, но выяснилось, что это должны быть свежие газеты.
У этих газет 2 цели: когда они забираются, то фиксируется дата подачи и сам текст объявления говорит: “Иван Иванов подает на гражданство, если кто-то против, он может отправить документы в офиц. орган в Никосию, чтобы ему помешать”.
Сразу после этого пошел в ту же газету (”Ό Φιλελεύθερος”), купил объявления на завтра и послезавтра.
Там еще не было копий некоторых документов и прочее по списку — принес примерно две трети от нужного.

Завтра и послезавтра куплю номера газеты и пойду снова.
Надо добить.
Стоит это развлечение, напомню, 500 евро.

Документы отдали назад, сказали — когда всё будет готово, тогда и приходи.
Логично.

Гражданство: аффидавит

13.07.2017 14:03

Аффидавит (affidavit) — это мое клятвенное заверение кровью, что заявление на гражданство составлено верно.
Получил его только что.

Квест следующий:

  1. заполнить само заявление (M.127) и получить 3 подписи киприотов (нужны они или нет именно для аффидавита — я там и не понял, их не смотрели)
  2. пойти в суд (в моем случае — Limassol District Court) — звучит клево, да?
  3. найти там в закоулках с греческими надписями кассира и купить почтовую марку за 9 евро
  4. найти женщину, которая заверяет сам аффидавит, отдать ей марку, паспорт и заявление
  5. улыбаться

Всё, штамп на марке и подпись готовы.

Что осталось: получить апостиль на переводе свидетельства о рождении, собрать все документы на гражданство и подать.